Перевод "я гей" на английский
Произношение я гей
я гей – 30 результатов перевода
Я - педик.
Я - гей.
Я - подстилка.
I'm a queer.
I'm a fairy.
I'm a pouf, huh?
Скопировать
Я даже не знал, на что это похоже.
Я даже не был уверен был ли я геем, асексуалом, панком, модом... моим отцом, Бобом, Шоном-бомжом.
Я не знал тех треклятых вещей тем вечером.
Brandy was the woman I was gonna marry.
I didn't know it then. Didn't even know what she was like.
I wasn't even sure if I was gay, asexual, a punk, a mod... my dad, Bob, Sean the beggar.
Скопировать
Я присоединюсь к нему.
Но это не значит, что я гей.
Заткнись.
I'm gonna join him.
It doesn't mean that I'm gay.
Shut up.
Скопировать
Я знала, что это ты.
Ты не перезвонила мне ни разу, потому что думала, что я гей?
Нет!
I knew you were there.
You don't return my calls because you think I'm gay?
No!
Скопировать
Я спросил - гей ли ты.
Потому что я - гей.
Всем легче, когда карты открыты.
I asked if you're gay.
I am, that's why.
It's easier when everything's out in the open.
Скопировать
Что я делаю?
Я - гей?
Видишь?
What am I doing?
Am I gay?
See?
Скопировать
Пойми же!
Как люди будут смотреть на меня, когда узнают, что я - гей?
Ничего себе.
I mean, come on!
How are people gonna look at me after they find out I'm gay?
Wow.
Скопировать
И я чувствую себя... нормально.
Я - гей.
Я... - гей!
And it felt... OK.
I'm gay.
I... am gay!
Скопировать
Я - гей.
Я... - гей!
- Я и в первый раз тебя расслышал.
I'm gay.
I... am gay!
- I heard you the first time.
Скопировать
- Забавно, этого же не может и Джек.
Грэйс, ты могла бы понять когда мы встретились, что я гей?
Даже моя собака это поняла.
- That's funny, neither can Jack.
Grace, did you know I was gay when you met me?
My dog knew.
Скопировать
Боюсь, я создал неправильное впечатление.
Видите ли, правда в том, что я гей.
Ну да, гей.
I'm-I'm afraid I've given you the wrong impression of myself.
You see, the truth is, I'm... Gay.
Uh, right. Gay.
Скопировать
- Да.
Ты кому-то говорила, что я гей?
О, ты не хочешь, чтобы люди знали об этом?
Yeah.
Did you tell someone that I was gay?
Oh, did you not want people to know that?
Скопировать
Я не гей.
И особенно я не хочу, чтобы ты думала, что я гей.
Это почему?
I'm not gay.
I especially wouldn't want you to think I was gay.
Why is that?
Скопировать
Вы не едите натуральные пищевые продукты?
Нет, нет, нет, я — гей.
Геи не едят натуральные продукты?
You don't eat organic?
No, no, no, I'm gay.
Gays don't eat organic?
Скопировать
Пиво?
Хорошо, если я пойду и притворюсь, что я гей,
Тогда вы покупаете мне литровую бутылку текилы.
A beer?
OK, if I go and pretend that I'm gay,
I want a bottle of tequila.
Скопировать
Признайся!" -Ладно.
Я - гей.
Какой?
Admit it!
I'm gay.
How gay?
Скопировать
Игнорировать их?
Мои родители думают, что я гей.
Ну и что?
Ignore them?
My parents think I'm gay.
So what?
Скопировать
Мне хорошо, даже если ты гей, дорогой.
Кто сказал тебе, что я гей?
- Рэймонд.
It's fine with me if you're gay, dear.
Who told you I was gay?
- Raymond.
Скопировать
Это означает, что я не готов жениться.
- Это не значит, что я гей! - Верно, миленький, возьми блинчики.
Я не гей!
That means I'm not ready to get married.
- All right, sweetheart, have some pancakes.
I'm not gay!
Скопировать
Это свидание!
Джейн, я гей! Не проблема.
Я тоже.
THIS IS A DATE!
JANE, I'M GAY!
NO PROBLEM.
Скопировать
Это у тебя в голове одни предрассудки.
Джейн, я — гей!
И я всегда, всегда им был!
IT'S JUST YOU THAT'S NARROW-MINDED.
JANE, I AM GAY!
AND I'VE ALWAYS, ALWAYS BEEN GAY.
Скопировать
Это яйцеклетке приходилось гоняться за мной, а не наоборот. Что непонятного?
Я гей!
Ну, похоже, ты и правда вбил себе это в голову.
I WAS THE ONLY SPERM THAT HAD TO BE CHASED BY THE EGG.
DON'T YOU GET IT?
I'M GAY! WELL, YOU CERTAINLY SEEM TO BE UNDER THAT IMPRESSION.
Скопировать
Нет, спасибо, мэм.
Вообще-то я гей.
Ой-ой.
No, thanks, ma'am.
I'm actually gay.
Uh-oh.
Скопировать
Ладно, хорошо, я сделаю это.
Сегодня за обедом я скажу матери, что я гей.
Боже, после тридцати лет молчания это, должно быть, огромное облегчение.
All right, fine. I'll do it, okay?
Tonight at dinner, I'll tell my mother I'm gay.
God, I would think after 30 years, it would be kind of liberating.
Скопировать
Ты замужем.
А я гей.
Так на то и ложь!
You're married.
I'm gay.
Not in the lie!
Скопировать
Джек!
Мам, я гей.
Ох.
Jack!
Mom, I'm gay.
Oh.
Скопировать
Да...
Ну, может быть крохотная вероятность... что я гей?
Понимаю.
Yeah. Um...
Well, there's a small little chance that... I might be gay.
I see.
Скопировать
Заходи!
Ты не думаешь, что я гей?
Тогда почему я был выставлен таким за завтраком?
Get in here!
You don't think I'm gay?
Then why was I outed at breakfast?
Скопировать
Мы можем сидеть и смотреть телевизор сколько захочется, и никто не спросит, "о чем ты думаешь?"
Возможно я гей.
Не спеши смеяться.
We could sit and watch TV as long as we want, and nobody asks, "What are you thinking?"
Maybe I'm gay.
Don't laugh so fast.
Скопировать
"Ну всё, хватит.
Я - гей.
Я себя люблю и больше не буду жить во лжи."
"That's it.
I'm gay.
"I like myself, and I'm not living a lie anymore."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов я гей?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я гей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
